Passa ai contenuti principali

Abbraccia la paura - H.W.L. Poonja‏

Domanda: «Quando sono calmo - e provo solo questo amore - è così bello. Ma poi viene questo sentimento di paura; come se l'amore se ne andasse per sempre. Io non voglio che quella paura venga. Voglio rimanere soltanto nella bellezza del sentimento d'amore».

Testi e immagini per la meditazione - yoga - meditation - zen

Papaji: «Posso suggerirti soltanto che quando viene la paura, che è quel che sta accadendo, tu la lasci venire. Abbraccia questa paura, non rifiutarla. Abbracciala e baciala. Se la paura viene quando sei felice è una vecchia abitudine che si sta manifestando, una tendenza latente della mente. Tutto ciò che dorme deve svegliarsi adesso; altrimenti queste tendenze ti daranno molto filo da torcere, ripetutamente».

(H.W.L. Poonja, detto Papaji)

Sri Hariwansh Lal Poonja, (1910-1997), chiamato dai discepoli 'Papaji', nacque nel Punjab occidentale, nell'attuale Pakistan. A nove anni sperimentò il suo primo 'samadhi'. Fervido indipendentista, dopo il matrimonio e dieci anni di lavoro come commesso viaggiatore, fece domanda per arruolarsi nell'esercito inglese, pensando poi di utilizzare la preparazione militare contro gli inglesi stessi. Ma lasciò il suo posto di ufficiale e nel 1944 raggiunse l'ashram del suo maestro, Ramana Maharshi.

Lavorò per mantenere la famiglia fino al '66 e una volta in pensione, dopo aver vissuto sulle rive del Gange, iniziò a viaggiare per il mondo senza volersi mai radicare in nessun luogo. Verso la fine degli anni '80, per problemi di salute, si stabilì a Lucknow, nello stato dell'Uttar Pradesh in India, tenendo 'satsang' (incontri, discorsi) quotidianamente, aiutando centinaia di ricercatori spirituali e devoti.

Commenti

Post popolari in questo blog

La trasformazione della mente - Dalai Lama

La mente può e deve trasformare se stessa. Può liberarsi delle impurità che la contaminano e assurgere al più alto livello.

Age quod agis

Age quod agis: la locuzione tradotta letteralmente significa Fai (bene) quanto stai facendo. In maniera metaforica la frase costituisce un richiamo ad interpretare correttamente il presente, che solo è in nostro possesso e dal quale dipende l'avvenire.

Delle mosche del mercato - Friedrich Nietzsche

"Fuggi, amico mio, nella solitudine! Io ti vedo stordito dal chiasso dei grandi uomini e punzecchiato dagli aculei dei piccoli.
Il bosco e la roccia sapranno degnamente tacere con te. Sii simile all'albero che tu ami, quello dall'ampia ramaglia: che è sospeso quieto sul mare e silenzioso ascolta.
Dove finisce la solitudine, comincia il mercato; e dove comincia il mercato, comincia anche il chiasso dei grandi attori drammatici e il ronzio delle mosche velenose.